又有神曲火了, 網(wǎng)絡(luò)為何常刮“鄉(xiāng)愁風”
網(wǎng)絡(luò)神曲年年有,5月又推陳出新了——魔性洗腦視頻《我是云南的》正在各社交平臺擴散。視頻中,博主用當?shù)胤窖酝茝V家鄉(xiāng)云南怒江州瀘水市,引發(fā)全國網(wǎng)友模仿,分別以喊麥的方式為自己家鄉(xiāng)方言“廣而告之”。
遠了不說,還記得去年風靡全網(wǎng)的“山東菏澤曹縣666”“甘肅不大,創(chuàng)造神話”嗎?方言既是一種語言現(xiàn)象,又是一種文化現(xiàn)象,《我是云南的》再次喚醒了大家刻在DNA里的鄉(xiāng)愁。
“我是云南的,云南怒江的,怒江瀘水市,瀘水市六庫,六庫傈僳族,傈僳族是這樣叫,烏鴉叫做阿南(音),青蛙叫做歐巴(音)……”5月12日,一首名為《我是云南的》視頻火遍各大平臺,博主戴著銀飾耳環(huán),用口音十足的方言唱著節(jié)奏感極強的歌詞,隨著說唱鼓點,讓網(wǎng)友十分“上頭”。很多網(wǎng)友也對怒江之美充滿好奇,有人說,這首歌給怒江省了一大筆廣告費。還有人說,等疫情結(jié)束,一定要去旅游。
其實,從藝術(shù)角度來說,很難將《我是云南的》定義為一首優(yōu)秀音樂作品。那它為啥能突然火?跟之前那些魔性洗腦歌曲一樣,還是旋律與歌詞的可復(fù)制性。有分析認為,《我是云南的》在內(nèi)容結(jié)構(gòu)上主要由“家鄉(xiāng)+方言”兩部分組成,旋律曲調(diào)基本表現(xiàn)為每句簡單重復(fù)的節(jié)奏型。這種魔性BGM有內(nèi)在最簡單的傳播邏輯,容易在重復(fù)中建構(gòu)記憶點,觀眾可以無門檻地進行模仿和再生產(chǎn)。
“我是江蘇的,江蘇無錫的……”“我是四川的,四川成都的……”全國各地網(wǎng)友按捺不住,隨即出現(xiàn)了一大批效仿者,用自己的方言改編了歌詞,同樣以方言喊麥的方式“比拼”起家鄉(xiāng)特色,從四川火鍋到廣東早茶,從陜西肉夾饃到新疆大盤雞,從吃著雪糕蒸桑拿的東北到網(wǎng)紅打卡點密布的西南,熱鬧非凡。據(jù)不完全統(tǒng)計,江蘇、遼寧、吉林等20多個省的50多個城市網(wǎng)友參與這場全國“上分”大戰(zhàn)。 魔性洗腦視頻里的這對傈僳族兄弟也因此走紅。5月11日晚,他們推出首次直播,圍觀人數(shù)就超1200萬人次。兄弟倆表示,他們是怒江蘭坪縣人,不是這首歌的原作者,只是打工時聽到了這首歌,就模仿著對了一下口型,沒想到火了。
隨后《我是云南的》原作者露面,并與傈僳族兄弟進行夢幻聯(lián)動。原作者表示,他是根據(jù)網(wǎng)絡(luò)上一些熱門歌曲的節(jié)奏,加入了自己家鄉(xiāng)和民族的內(nèi)容而創(chuàng)作了這首歌,“除了好玩,也想借此宣傳家鄉(xiāng),讓外面的人聽聽我們民族的語言,有機會來怒江看看?!?/p>
無獨有偶,去年也有土味視頻曾出過爆?!吧綎|菏澤曹縣666”和“甘肅不大,創(chuàng)造神話”。因為網(wǎng)絡(luò)主播一句“山東菏澤曹縣666,我勒寶貝”的口號,去年這個名不見經(jīng)傳的小縣城火遍全網(wǎng),“我國四大城市:北上廣曹”等系列“曹縣?!背闪司W(wǎng)絡(luò)流行語。隨后出現(xiàn)的“甘肅不大,創(chuàng)造神話”,也讓很多網(wǎng)友主動去了解甘肅有哪些可圈可點的地方。 不得不說,這些年,土味視頻產(chǎn)出的數(shù)量和頻次都頗多,大眾對此有些審美疲勞,《我是云南的》能引起廣泛互動,或與視頻中的傈僳族有關(guān)。傈僳族對不少人來說相對陌生,其方言更是神秘,容易引起好奇。
而且視頻里沒有浮夸出格的土味語錄,博主只是在淳樸地介紹其家鄉(xiāng)和方言。鄉(xiāng)愁是中國人普遍的情感,這很容易引起集體共鳴,因此才有那么多網(wǎng)友加入了這場為家鄉(xiāng)“上分”大戰(zhàn)。 方言是一種無法替代的文化基因密碼,它的背后是人和故土。所謂少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰,方言深深鐫刻著獨有的地域色彩,承載著一個地方的文化走向,是民眾歸屬感和認同感的體現(xiàn),具有重要的語言價值、歷史價值,也是傳統(tǒng)文化傳承和發(fā)揚的重要載體。
除了短視頻平臺,影視、綜藝節(jié)目也是方言文化傳播的載體。還記得爆款綜藝節(jié)目《樂隊的夏天》,將兩支來自廣東的方言樂隊推到了臺前,“九連真人”和“五條人”帶火了客家話和福佬話,他們將方言融于歌詞之中,喚起聽者對家鄉(xiāng)記憶的自我想象。再比如,近年來,方言電影數(shù)量增多,拿今年來說,以上海為背景的《愛情神話》被影評人稱為“新滬語電影”,《穿過寒冬擁抱你》有武漢話版,《雄獅少年》有粵語版。再往前,還有南京話電影《寶貝兒》、重慶話電影《火鍋英雄》、河南話電影《平原上的夏洛克》、武漢話電影《南方車站的聚會》,等等。 這些年,方言文化借助年輕人喜聞樂見的新載體,總能在網(wǎng)絡(luò)上刮起“鄉(xiāng)愁風”,吸引網(wǎng)友自發(fā)加入家鄉(xiāng)話題討論,變成“家鄉(xiāng)推廣大使”。所以說,如何鼓勵方言文藝創(chuàng)作來實現(xiàn)方言文化保護,如何切實地將鄉(xiāng)土文旅產(chǎn)品融入這類方言創(chuàng)作,如何促進文化軟實力轉(zhuǎn)變?yōu)橛矊嵙Φ鹊?,在《我是云南的》等刷屏時,值得多維度思考。(孔小平)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。