葉賽寧的詩歌創(chuàng)作
作者:馬琳(中國社會(huì)科學(xué)院外國語學(xué)院博士生)
葉賽寧是俄羅斯文學(xué)白銀時(shí)代的杰出代表,是俄羅斯著名的民族詩人,他的詩歌如顆顆璀璨的明珠,為20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)的星空增添光彩。經(jīng)歷了近一個(gè)世紀(jì)歲月的變遷,葉賽寧的詩歌依舊散發(fā)著感人肺腑的無窮魅力,其中一個(gè)很重要的原因在于:葉賽寧擁有一顆誠摯的俄羅斯心靈,他的創(chuàng)作與俄羅斯民族息息相關(guān)。
謝爾蓋·葉賽寧出生于梁贊的一個(gè)農(nóng)民家庭,這位才華橫溢的農(nóng)民詩人是呼吸著俄羅斯農(nóng)村大地上的新鮮空氣、感受著人民氣息長大的,他將自己一生的文學(xué)創(chuàng)作都獻(xiàn)給了摯愛的祖國和故鄉(xiāng)。葉賽寧將自己稱為“祖國大地的詩人”,他的情感、他的創(chuàng)作風(fēng)格都隨著祖國的命運(yùn)起伏變動(dòng)。
在葉賽寧早期的抒情詩中,祖國之美勝于天國。詩人懷著熾熱的愛國之心感嘆:“天國我不要,只需留給我自己的祖國?!倍鴮?duì)祖國的依戀進(jìn)一步具化為對(duì)故鄉(xiāng)農(nóng)村的熱愛。農(nóng)村在葉賽寧的心目中是那樣美麗:“畦道上纏繞著木樨花,和披著袈裟的三葉草。垂柳就像是溫厚的僧尼……”這些早期的農(nóng)村詩歌如同宜人的春風(fēng),到了20世紀(jì)初卻被城市工業(yè)文明的勁風(fēng)、被戰(zhàn)爭的風(fēng)暴染上了憂傷的氣息。先前悠揚(yáng)的農(nóng)村歌曲之下開始隱隱透露出詩人憂國憂民的情懷,由此而呈現(xiàn)出民族性與現(xiàn)實(shí)性的結(jié)合。這個(gè)時(shí)期的抒情詩中,詩人哀嘆衰敗的農(nóng)村景象,同情勞苦的農(nóng)民大眾,擔(dān)憂祖國的前途和未來,充溢著對(duì)祖國甜蜜而又痛苦的愛戀。敘事詩《羅斯》中,詩人筆下的鄉(xiāng)村化作“憂心如焚的新娘”,為戰(zhàn)爭中流離失所的子民憂心:戰(zhàn)爭陰云下的祖國到處都是“魔鬼的力量”“兇惡的豺狼”“夜梟的眼睛”,祖國命運(yùn)危在旦夕;那些甘愿為祖國犧牲的農(nóng)民化身為戰(zhàn)時(shí)斗士,成為俄羅斯苦難歲月里的依靠。這首短篇敘事詩代表著葉賽寧文學(xué)創(chuàng)作的逐漸轉(zhuǎn)型,與同時(shí)期的抒情詩依舊淺吟低唱的風(fēng)格迥然不同,敘事詩中對(duì)戰(zhàn)爭的描寫遒勁有力,對(duì)農(nóng)民的關(guān)注度顯著提高,情感上更加突破個(gè)人情感的限制,時(shí)代的脈搏在詩中清晰可感。
二月革命和十月革命的到來開啟了葉賽寧詩歌創(chuàng)作的新階段。帶著改變農(nóng)村的渴望和對(duì)農(nóng)民的同情,他寫了很多充滿革命熱情的詩篇。《約旦河的鴿子》《天上的鼓手》等詩歌在一定程度上都脫離了葉賽寧詩歌中以往的感傷基調(diào),洋溢著浪漫主義的革命激情。然而城市發(fā)展對(duì)舊式農(nóng)村的破壞時(shí)刻牽動(dòng)著葉賽寧的心,泥罐子碰鐵罐子的悲劇最終使葉賽寧陷入創(chuàng)作危機(jī),甚至選擇出走國外。在《四旬祭》《我是最后一個(gè)鄉(xiāng)村詩人》和《莫斯科酒館之音》中,飄落的葉片、僵冷的黃泥、哭泣的手風(fēng)琴、借酒澆愁的農(nóng)夫等意象真實(shí)表達(dá)出詩人對(duì)農(nóng)村的擔(dān)憂,對(duì)農(nóng)民的同情。轟鳴的電力設(shè)備和火車闖入靜謐鄉(xiāng)村,詩人深知大勢所趨不可阻擋,卻依然同情黯淡的俄羅斯田野無力追趕時(shí)代的列車。舊式鄉(xiāng)村的隕落剝奪了詩人的靈感源泉,他高呼“悠揚(yáng)的鄉(xiāng)村歌聲不會(huì)再有,我是最后一個(gè)鄉(xiāng)村詩人”。這同時(shí)也間接導(dǎo)致了葉賽寧個(gè)人思想的消沉和頹廢,盡管這些情緒在當(dāng)時(shí)曾遭受大眾批駁,但是縱觀葉賽寧的詩歌可以發(fā)現(xiàn),祖國和故鄉(xiāng)是牽動(dòng)他所有態(tài)度情緒變化的主要因素。詩人曾這樣講述自己對(duì)故鄉(xiāng)深沉的愛:“熱愛富足、強(qiáng)盛的祖國不是什么偉大的事,應(yīng)該熱愛祖國,即便它孱弱、破敗甚至無知?!?/p>
葉賽寧詩歌創(chuàng)作的民族性還體現(xiàn)在其作品中的農(nóng)民主題和堅(jiān)持以農(nóng)民為創(chuàng)作主體的理念。20世紀(jì)20年代葉賽寧曾以新農(nóng)民詩人的身份活躍在俄羅斯文壇并成為該派別的代表人物。葉賽寧曾加入新農(nóng)民詩人小組“美麗”,該小組以“對(duì)古老羅斯,對(duì)詩歌的民間源頭的強(qiáng)烈興趣”為宗旨,在各流派思潮紛呈、新思想不斷、文學(xué)創(chuàng)作更多關(guān)注新城市新科技的環(huán)境下高度強(qiáng)調(diào)俄羅斯農(nóng)村和農(nóng)民的獨(dú)特價(jià)值。葉賽寧以本有的農(nóng)民身份、獨(dú)特的農(nóng)民視角,立足于農(nóng)民立場,對(duì)農(nóng)民的生活世界進(jìn)行了完整的反映,農(nóng)民的語言、農(nóng)村的生活日常、風(fēng)俗習(xí)慣自然地融入這一時(shí)期的詩歌創(chuàng)作中,散發(fā)出強(qiáng)烈的自然特色和濃厚的民族氣息。
敘事詩《安娜·斯涅金娜》是該時(shí)期的創(chuàng)作典范,長詩由五章構(gòu)成,抒情和敘事兩條線索并行。主人公普隆作為敘事線索的中心人物經(jīng)歷了戰(zhàn)爭與革命的各個(gè)時(shí)期,詩人以老相識(shí)的身份講述了他作為農(nóng)民革命領(lǐng)袖的成長歷程,描繪了重大歷史時(shí)期真實(shí)而生動(dòng)的農(nóng)村畫面。葉賽寧聚焦村落之間,強(qiáng)調(diào)農(nóng)民對(duì)重大歷史事件的感知和立場。現(xiàn)實(shí)主義的敘事情節(jié)賦予了詩歌更深的社會(huì)意義。詩歌的抒情線講述了年輕詩人同地主女兒安娜·斯涅金娜初戀、重逢和最終離別的愛情故事。詩人深切懷念、憑吊業(yè)已逝去的熱烈愛情,浪漫溫柔的初戀回憶中蘊(yùn)含著其特有的淡淡的憂傷。感情主題與社會(huì)主題的統(tǒng)一、個(gè)體命運(yùn)與歷史事件的交織、抒情與敘事的交融正是葉賽寧獨(dú)有的風(fēng)格,也正因?yàn)檫@樣的完美結(jié)合使這首詩成為葉賽寧詩歌寶庫中最閃亮的明珠。
另外,長詩還以農(nóng)民為創(chuàng)作主體,塑造了農(nóng)民革命家普隆·奧格羅布林和其他農(nóng)民群眾形象。與葉賽寧筆下以往的虛幻形象不同,普隆是真實(shí)歷史事件中的真實(shí)人物,他代表了農(nóng)民階級(jí)對(duì)重大歷史事件的態(tài)度。長詩還勾畫了農(nóng)村中不同階級(jí)的典型面貌,農(nóng)民形象擺脫了以往單一的理想化形象,變得更加具體而真實(shí)。其中有革命洪流中仍然喪失良心的貪心車夫,有熱情善良殷勤好客的磨粉工人,有滿腹牢騷見識(shí)短淺的磨粉老太婆,有深受地主壓迫剝削卻不敢反抗的農(nóng)民,有躺在功勞簿上只想不勞而獲的膽小鬼,也有自愿沖向前方的犧牲者,有淳樸的勞動(dòng)者也有可惡的壓迫者。這些人共同構(gòu)成了農(nóng)村中不同階級(jí)復(fù)雜卻真實(shí)的人物群像。他們身上淋漓盡致地展現(xiàn)了農(nóng)民群體的強(qiáng)大力量,農(nóng)民生活的喜樂與悲傷,個(gè)體命運(yùn)與社會(huì)發(fā)展的矛盾與斗爭。
葉賽寧曾被稱作“俄羅斯民族的靈魂”,而他的詩歌更被認(rèn)為蘊(yùn)含著“偉大的愛,這種愛可能創(chuàng)造出人世間一切奇跡”。詩人清新自然的筆調(diào)下流動(dòng)著對(duì)祖國和人民深邃的愛,農(nóng)民的語言、生活和世界觀是推動(dòng)葉賽寧詩歌創(chuàng)作的原動(dòng)力。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。