作家殷健靈:兒童文學(xué)寫作像是登山和探險 充滿挑戰(zhàn)
中新網(wǎng)北京3月14日電(記者上官玉)通過兩條并行的故事線,探尋“成長”與“自我追尋”的意義……最近,兒童文學(xué)作家殷健靈的成長小說新作《帆》受到了廣泛關(guān)注。
什么是優(yōu)秀的兒童文學(xué)?怎么才能寫好兒童文學(xué)?殷健靈對此也有自己的思考。在她看來,兒童文學(xué)寫作的最高境界是“以清淺語言說深奧繁復(fù)的人生”。
她認為,兒童文學(xué)不該因為被冠以“兒童”二字,就可以在藝術(shù)標準上降格以求,更不能因為讀者的年齡之小,而潦草了成人作家需要在其中表達的人生要義。
一部“水到渠成”的小說
《帆》的時間和地域跨度比較大,春令(凱瑟琳)和喜蓮是兩條并行的線索,前者追尋家國之根,后者追索自我之根,來到新西蘭訪問的中國作家南溪偶然介入其中,串起了兩個故事。
殷健靈說,春令在小說里是一個傳奇人物,一百多年前出生在廣東開平。后來,奶奶和媽媽不得已將病危的春令托付給來華的新西蘭女子瑪姬,從此開始了她顛仆曲折的成長歷程。
春令曾一度深陷對于自己身份認同與定位的困境與迷茫,而她也是在實現(xiàn)了對養(yǎng)母瑪姬“學(xué)醫(yī),回中國做醫(yī)生”的承諾后,才真正找到了自己的來處。
同樣深受困擾的,還有在新西蘭定居的中國女子喜蓮。在殷健靈看來,春令和喜蓮這兩個人物探討的其實是一個命題:我是誰?我從哪里來?我為何成為這樣的我?
“類似這樣的發(fā)問恐怕要陪伴我們每個人的一生?!彼軕c幸自己最終找到了小說中的“雙拱”結(jié)構(gòu),來講述這個故事,而南溪就是連接雙拱的橋梁。
對殷健靈而言,創(chuàng)作《帆》更多是出于一種自發(fā)的需要。2017年,她曾經(jīng)在新西蘭奧克蘭的邁克·金寫作中心有過一段短暫的生活經(jīng)歷,也接觸到了新西蘭的華人群體。
很長一段時間里,那段安靜寫作的日子在記憶中像刀刻一樣揮之不去。她開始重新思考寫作對自己的意義,并決定要為那段日子寫點什么,“可以說,《帆》經(jīng)歷了漫長的資料準備和心理醞釀的時間,它成為現(xiàn)在的樣子,是一種水到渠成?!?/p>
“成長小說”的共同點
從內(nèi)容看,殷健靈認為,《帆》是一本成長小說,適讀年齡應(yīng)該是少年以上,小說探討的自我追尋等人生命題也應(yīng)當適合成年人。
“不過,每個孩子的閱讀水準不同,理解能力不同,我們不能低估孩子?!彼f,“或許,一個剛上小學(xué)的孩子也會作出屬于他的解讀。”
小說是多義的,一經(jīng)誕生,便在讀者那里獲得了新的生命,每個人會從中獲得不同的啟示和感悟,《帆》期待傳達給讀者的東西也是多元的。
“但成長小說有一個共同點:盡可能豐富地展示世界和人性的復(fù)雜和多元,能讓讀者將自己的經(jīng)歷和情感體驗融入其中,從而使他們的精神世界得到擴展和成長。”殷健靈說。
“從這個角度出發(fā),小說更需承載作家的思想、對人生根本價值的認識,讓人能夠睜開眼睛看到世界如此豐富,也能發(fā)掘自身的高尚與卑賤?!薄斗芬苍噲D努力做到這一點。
殷健靈提到,這些年,即便不寫作,自己也沒有停止過閱讀、思考和積累,“我喜歡未知的自己,也享受靈感來臨時的驚喜一刻,更愛艱辛筆耕中渾然忘我的狀態(tài)?!?/p>
18歲,踏上文學(xué)之旅
殷健靈的寫作可以追溯到三十多年前。18歲時,她從《少年文藝》(上海)起步,由此踏上文學(xué)旅途。
最初,寫作僅僅是為了自我表達。她說,當度過了青春期、有能力為成長中的困惑和迷茫尋找答案時,就選擇了寫作。
在慢慢擁有了讀者之后,殷健靈的寫作依然是為了自我表達,但在不知不覺間有了一份為孩子寫作的使命和責任感,無形地滲透到寫作中去。
這種變化可以從她的作品中捋出一條比較清晰的脈絡(luò)。早期的《玻璃鳥》是一部自傳體長篇小說,此后,從《紙人》《野芒坡》再到如今的《帆》,不少小說都關(guān)注“心靈成長”這一話題。
“我越來越體會到身為兒童文學(xué)作家的幸福:你能實實在在地參與到孩子的成長中,陪伴他們,溫暖他們、激勵他們、引領(lǐng)他們。他們視你為知己,長大后依然念念不忘——于我,這是無價的。”
有人說,殷健靈的文筆比較細膩,善于寫人物心理。她并不否認這一點,“我是從探悉女孩的心靈世界進入兒童文學(xué)的,期間雖有變化,但骨子里還是擺脫不了一些屬于個人的標簽?!?/p>
“這種個人的標簽,有時是局限,有時也可以說是一種無法輕易擺脫的特點。所以,《帆》又重新探析女孩和女性的命運,大概也是一種必然。”殷健靈說。
以清淺語言說深奧繁復(fù)的人生
總結(jié)幾十年的寫作經(jīng)驗,殷健靈覺得,兒童文學(xué)寫作的最高境界是“以清淺語言說深奧繁復(fù)的人生”。
“兒童文學(xué),不該因為冠以兒童二字,就可以在藝術(shù)標準上降格以求,更不能因為讀者的年齡之小,而潦草了成人作家需要在其中表達的人生要義。”她說。
和其他一些文學(xué)類型不同的是,優(yōu)秀的“兒童文學(xué)”雖然幾乎囊括了所有文學(xué)可以表達的主題,但采用的是兒童能夠接受的表現(xiàn)形式和表述方式。
這也意味著,兒童文學(xué)(青少年文學(xué))的不同之處可能在于作者不僅需要表達自我,更需要有著獨特的審美原則,考慮以讀者能理解并且喜歡的方式,給予他們什么。
每每想到讀到這些文字和故事的,可能是不同年齡段的讀者,殷健靈會時常提醒自己,要對兒童文學(xué)寫作抱有敬畏之心,也因此總是小心地經(jīng)營著筆下的文字和故事。
她將寫作比喻為登山和探險,為不同年齡的孩子寫作,使用不同的表述方式和語言風(fēng)格,對于寫作者是一種挑戰(zhàn)。
“但我喜歡這樣的挑戰(zhàn),可以不斷發(fā)現(xiàn)自我,并且去發(fā)現(xiàn)新的風(fēng)景。”但無論寫什么,殷健靈心里始終有一個準則,那就是“尊重兒童,追求藝術(shù)”。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。